"你好" meaning in All languages combined

See 你好 on Wiktionary

Interjection [จีน]

  1. สวัสดี
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 你好嗎 [Traditional Chinese], 你好吗 [Simplified Chinese], 你好無 [Traditional Chinese], 你好无 [Simplified Chinese]

Interjection [ญี่ปุ่น]

Etymology: ยืมมาจากจีนกลาง 你好 (nǐ hǎo)
  1. สวัสดี (ในบริบทภาษาจีน) Tags: informal, rare
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "你好嗎"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "你好吗"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "你好無"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "你好无"
    }
  ],
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "คำอุทาน",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你好,好久不見。",
          "translation": "สวัสดี ไม่ได้เจอกันนาน"
        },
        {
          "roman": "Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你好,好久不见。",
          "translation": "สวัสดี ไม่ได้เจอกันนาน"
        }
      ],
      "glosses": [
        "สวัสดี"
      ],
      "id": "th-你好-zh-intj-StQ0vWDE"
    }
  ],
  "word": "你好"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ยืมมาจากภาษาจีนกลาง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนกลาง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากจีนกลาง 你好 (nǐ hǎo)",
  "lang": "ญี่ปุ่น",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "คำอุทาน",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยพบได้ยาก",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ไม่เป็นทางการ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "“Nīhao” to sō wa sukoshi odoroita hyōjō de kotaeta.",
          "ruby": [
            [
              "你好",
              "ニーハオ"
            ],
            [
              "僧",
              "そう"
            ],
            [
              "驚",
              "おどろ"
            ],
            [
              "表",
              "ひょう"
            ],
            [
              "情",
              "じょう"
            ],
            [
              "答",
              "こた"
            ]
          ],
          "text": "「你好」と僧はすこし驚いた表情で答えた。",
          "translation": "The monk said \"Nihao\", looking a little surprised"
        },
        {
          "roman": "Shōgakkō gaeri no akai sukāfu o munamoto ni maita jidō tachi ni deai, nīhao! to koe o kakeru to, doko demo nīhao! to aisatsu ga kaette kuru",
          "ruby": [
            [
              "小",
              "しょう"
            ],
            [
              "学",
              "がっ"
            ],
            [
              "校",
              "こう"
            ],
            [
              "帰",
              "がえ"
            ],
            [
              "赤",
              "あか"
            ],
            [
              "胸",
              "むな"
            ],
            [
              "巻",
              "ま"
            ],
            [
              "児",
              "じ"
            ],
            [
              "童",
              "どう"
            ],
            [
              "出会",
              "であ"
            ],
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "声",
              "こえ"
            ],
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "挨",
              "あい"
            ],
            [
              "拶",
              "さつ"
            ],
            [
              "返",
              "かえ"
            ],
            [
              "来",
              "く"
            ]
          ],
          "text": "小学校帰りの赤いスカーフを胸もとに巻いた児童たちに出会い、你好!と声をかけると、どこでも你好!と挨拶が返って来る",
          "translation": "When I meet children who wear a red neckerchief on their chest and say nihao to them, wherever it is, they return a greeting of nihao to me"
        },
        {
          "roman": "“Nīhao” to koe o kaketara “nīhao” to kao o ageta.“Mikakenai kao da, doko kara kita ka” “Nihon kara kita”",
          "ruby": [
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "声",
              "こえ"
            ],
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "顔",
              "かお"
            ],
            [
              "顔",
              "かお"
            ],
            [
              "来",
              "き"
            ],
            [
              "日",
              "に"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "来",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "「你好」と声をかけたら「你好」と顔をあげた。「みかけない顔だ、どこから来たか」「日本から来た」",
          "translation": "\"Nihao, \" I talked to him. \"Nihao\", he said, looking up at me, \"I haven't seen you around here. Where are you from?\" - \"I came from Japan.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "สวัสดี (ในบริบทภาษาจีน)"
      ],
      "id": "th-你好-ja-intj-mqnjku7r",
      "tags": [
        "informal",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "你好"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "你好嗎"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "你好吗"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "你好無"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "你好无"
    }
  ],
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "คำอุทาน",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你好,好久不見。",
          "translation": "สวัสดี ไม่ได้เจอกันนาน"
        },
        {
          "roman": "Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你好,好久不见。",
          "translation": "สวัสดี ไม่ได้เจอกันนาน"
        }
      ],
      "glosses": [
        "สวัสดี"
      ]
    }
  ],
  "word": "你好"
}

{
  "categories": [
    "ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ยืมมาจากภาษาจีนกลาง",
    "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนกลาง"
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากจีนกลาง 你好 (nǐ hǎo)",
  "lang": "ญี่ปุ่น",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "คำอุทาน",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้",
        "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยพบได้ยาก",
        "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ไม่เป็นทางการ"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "“Nīhao” to sō wa sukoshi odoroita hyōjō de kotaeta.",
          "ruby": [
            [
              "你好",
              "ニーハオ"
            ],
            [
              "僧",
              "そう"
            ],
            [
              "驚",
              "おどろ"
            ],
            [
              "表",
              "ひょう"
            ],
            [
              "情",
              "じょう"
            ],
            [
              "答",
              "こた"
            ]
          ],
          "text": "「你好」と僧はすこし驚いた表情で答えた。",
          "translation": "The monk said \"Nihao\", looking a little surprised"
        },
        {
          "roman": "Shōgakkō gaeri no akai sukāfu o munamoto ni maita jidō tachi ni deai, nīhao! to koe o kakeru to, doko demo nīhao! to aisatsu ga kaette kuru",
          "ruby": [
            [
              "小",
              "しょう"
            ],
            [
              "学",
              "がっ"
            ],
            [
              "校",
              "こう"
            ],
            [
              "帰",
              "がえ"
            ],
            [
              "赤",
              "あか"
            ],
            [
              "胸",
              "むな"
            ],
            [
              "巻",
              "ま"
            ],
            [
              "児",
              "じ"
            ],
            [
              "童",
              "どう"
            ],
            [
              "出会",
              "であ"
            ],
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "声",
              "こえ"
            ],
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "挨",
              "あい"
            ],
            [
              "拶",
              "さつ"
            ],
            [
              "返",
              "かえ"
            ],
            [
              "来",
              "く"
            ]
          ],
          "text": "小学校帰りの赤いスカーフを胸もとに巻いた児童たちに出会い、你好!と声をかけると、どこでも你好!と挨拶が返って来る",
          "translation": "When I meet children who wear a red neckerchief on their chest and say nihao to them, wherever it is, they return a greeting of nihao to me"
        },
        {
          "roman": "“Nīhao” to koe o kaketara “nīhao” to kao o ageta.“Mikakenai kao da, doko kara kita ka” “Nihon kara kita”",
          "ruby": [
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "声",
              "こえ"
            ],
            [
              "你好",
              "ニイハオ"
            ],
            [
              "顔",
              "かお"
            ],
            [
              "顔",
              "かお"
            ],
            [
              "来",
              "き"
            ],
            [
              "日",
              "に"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "来",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "「你好」と声をかけたら「你好」と顔をあげた。「みかけない顔だ、どこから来たか」「日本から来た」",
          "translation": "\"Nihao, \" I talked to him. \"Nihao\", he said, looking up at me, \"I haven't seen you around here. Where are you from?\" - \"I came from Japan.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "สวัสดี (ในบริบทภาษาจีน)"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "你好"
}

Download raw JSONL data for 你好 meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.